What God Used for Eyes Before We Came

What God Used for Eyes Before We Came
by William Stafford
Issue no. 23 (Spring 1960)
At night sometimes the big fog roams in tall
from the coast and away tall on the mountain road
it stands without moving while cars wander along
in the canyons they make with their lights maintaining the
                                                                                      worth
of local things. Along the continent shelf and back
far for searching the light engages the stone.
The brain blurring to know wanders that road,
goes the way Jesus came, irresistible,
calm over irrelevant history
toward a continent wall that moth rays touch—
our land backed by being old at night, lying deep,
the gray air holding ruin rock at Hovenweep.

Tanrı'nın Bizden Evvel Göz Yerine Kullandığı
Geceleyin bazen büyük bir sis dolanır
sahilden dağ yoluna kadar uzanır
arabalar avare gezinirken siste, basit değerleri muhafaza eden
ışıklarıyla yarattıkları vadilerde sis kımıldamaz bir yere.
Kıta sahanından tâ gerilere değin taşlara vuran ışığı arar.
Beynim buğulanır yolun avareliğinden,
Yol İsa'nın geldiği yolu izler, dayanılmaz,
ilgisiz tarihe sükun
ateşböceklerinin dokunduğu kıta duvarına doğru-
Tüm kara parçamız, derinlerde
Geceleyin toprak altında kadim bir geçmişle destekli,
gri hava tutuyor geceleyin Hovenweep'in harabelerini.


by William Stafford
The Paris Review Dergisi, 23. sayı, 1960 Baharı
Çeviri: OTK
Ä°lgili resim


Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

The Poem Of The Middle Earth

Dağılganlaştıramadıklarımızdan

Inter'siz Rail